tiistai 4. helmikuuta 2014

Lämpimiä ajatuksia ystävälle

Sydäntalven selkä on taittunut ja katseet ovat kohti kevättä - sekä ystävänpäivää!
Lähetetäänkö ystävälle kortti piristämään harmaata talvipäivää? 
Uudessa Railin Runokortissa kesän ja ystävyyden lämpöä jaettavaksi muillekin:


Maatiaiskissanpentu ja koira, Railin Runokortti. Talon vahti ja maatiaiskissan pentu ovat nauttivat toistensa seurasta ja kesän lämmöstä. Lähetä lämmin ajatus ystävälle – muulloinkin kuin ystävänpäivänä, sillä tässä kortissa ei ole valmiiksi painettua ystävänpäivän tervehdystä. Kortin runo kertoo kiitollisuudesta, jota voimme tuntea hyvästä ystävyydestä ja sen tuomasta lämmöstä. Kortin kuvassa on lapinporokoiran ja maatiaiskissanpennun ystävyyttä Lieksan Kolilla. Runo: Raili Heikkilä, kuva: Kirsti Hassinen.
Myös tämä toinen uusi Railin Runokortti sopii mainiosti ystävän ilahduttamiseen - milloin vaan:

Lapinporokoira ja maatiaiskana, Railin Runokortti. Pihamaalla tepastelevat maatiaiskanat ja talon vahti, lapinporokoira, pitävät yhtä ja toistensa puoliakin. Ystävyyteen kuuluu, että kuunnellaan toisen iloja ja suruja. Lähetä kortti ystävälle osuvan runon säestämänä. Kortti kertoo lämpimästä ystävyydestä ja sen voi lähettää muulloinkin kuin ystävänpäivänä, sillä tässäkään kortissa ei ole valmiiksi painettua ystävänpäivän tervehdystä. Kortin kuvassa lapinporokoira on ystävystynyt maatiaiskanojen kanssa Lieksan Kolilla. Runo: Raili Heikkilä, kuva: Kirsti Hassinen.

Molemmat kortit kuuluvat Railin Runokortti -sarjaan. Ne ovat tukevaa, suomalaista kartonkia ja mukavana yksityiskohtana korteissa on pyöristetyt kulmat. Railin Runokorteilla on Suomalaisen Työn Liiton Avainlippu.  

P.s. Jos kortti saa aikaan maatiaiskanakuumetta, kannattaa tutustua Kirsti Hassisen tuoreeseen kirjaan Omat kanat, omat munat - Pihakanalan perustaminen (Tammi 2014).

maanantai 11. marraskuuta 2013

Joulua ilmassa - ja korteissa

Emme ole unohtaneet korttiemme ystäviä! Joulukorttejamme löytyy myös tämän joulun alla palvelevien jälleenmyyjiemme valikoimista. Jos etsit erilaisia, kotimaisia joulukortteja, nämä miedän korttimme ovat varmasti kiinnostavia.

Korttipajalla on ollut tila niin sanotusti kortilla, kun uutuuksia on saateltu jälleenmyyjillemme kautta Suomen. Uusi Leipäpino, Torpan Tarinat® -joulukortti kertoo, miten suuri merkitys leivällä entisajan joulussa oli - sopii myös mainiosti tämän päivän kotileipurien ja ruokaharrastajien joulutervehdykseksi. Kokeilehan lähettää mummulle tai papalle; saatat kuulla mielenkiintoisia muistoja heidän kertomanaan.


 Jouluna torpan ruokapöytä oli katettuna koko päivän. Keskellä oli suuri leipäpino, hyvinvoinnin vertauskuva. Leipien koko ja lukumäärä pinossa osoittivat talon varakkuutta.  

Kortin kuvassa leipiä käsin pajusta tehdyssä leipäkorissa Honkajoen Rynkäisten kylässä. Kuva: Pauliina Heikkilä

Christmas Loaves, Croft House Tales postcard with christmas greetings. In Crofthouse, Christmas table was set all day long. In the middle, was a heap of bread symbolizing prosperity. The size and number of the loaves represented the wealth of the house. Bread in a hand-made willow basket in Western Finland. Photo: Pauliina Heikkilä




Karpalokauha, Torpan Tarinat® -joulukortti tuo kuuraisten karpaloiden maun suuhun:
Torpan joulupöytään haettiin aitasta kirpeitä karpaloita, joiden maun pakkaset olivat pyöristäneet. Karpalot oli poimittu loppusyksyllä ja viety aitan orteen kiinnitettyyn pärekoriin. Näin ne säilyivät kevääseen saakka.
Kortin kuvassa on kuurakarpaloita taatan tekemässä puukauhassa Honkajoen Rynkäisten kylässä. Kuva: Pauliina Heikkilä
Cranberry Ladle,
Croft House Tales postcard with christmas greetings. Cranberries were served on the Crofthouse Christmas table. They were picked in the late autumn and then stored in a splint basket hung from a granary perch. This way, the berries kept fresh till spring, the frost only sweetening their tangy flavour. Grandpa’s wooden ladle in Western Finland.  Photo: Pauliina Heikkilä

Kuten aiemmatkin Torpan Tarinat® -joulukortit, nämäkin ovat tukevaa suomalaista kartonkia, tausta mattapintainen. Korttien taustapuolella on joulutervehdys ja lyhyt teksti kuvan aiheesta sekä suomeksi että englanniksi. Mukavana yksityiskohtana pyöristetyt kulmat. Avainlippu-tuote.

Myös Railin Runokortit -sarjaan on ilmestynyt pari uutta joulukorttia.




Tilhi ja kuuramarjat, Railin Runokortti (joulukortti). Tuvan ikkunasta voi katsella, miten tilhiparvi on lennähtänyt pihapihlajaan. Pakkaspäivän kuura on kietoutunut pihlajanmarjoihin ja pakkaslumi hiutailee hiljalleen maisemaan. Railin Runokortti kuljettaa talvipäivän seesteiseen hetkeen tuoden joulun rauhaa.
Kortin kuvassa tilhi nauttii pakkasen puremia pihlajanmarjoja Oulussa. Runo: Raili Heikkilä, kuva: Markus Hästbacka




Joululyhty ja hakoja, Railin Runokortti kertoo, miten jouluksi tupa on siivottu ja matot kannettu pestyille lattioille. Porraspieleen on tuotu sylillinen tuoksuvia hakoja. Lyhdyn valossa astutaan lämpöiseen, koreaksi laitettuun tupaan talvi-illan syvästä rauhasta. Anna ystävällesi hetki menneiden joulujen muistoja ja taikaa Railin Runokortin tunnelmin. Joulun rauha tuntuu runossakin. Kortin kuvassa jouluaaton valmisteluita Honkajoen Rynkäisten kylässä. Runo: Raili Heikkilä, kuva: Pauliina Heikkilä 

Railin Runokortti -sarjaan kuuluva A6-koon joulukortti, jonka taustapuolella on Hyvää Joulua ja Onnellista Uutta Vuotta -toivotus.  Tukevaa, suomalaista kartonkia. Railin Runokorteillakin on Suomalaisen Työn Liiton Avainlippu.

Löytyikö korteista suosikkisi? Joko pian kirjoitat joulukortit? On kuukauden verran aikaa joulupostin lähettämiseen, sillä Postin mukaan edullisimman joulupostimerkin lähetykset on jätettävä postin kuljetettavaksi viimeistään 13.12.). Niin, ja lähintä jälleenmyyjääsi voit aina tiedustella myös meiltä - autamme mielellämme!

torstai 3. lokakuuta 2013

Päivän sattumus

Korttipajalla sattuu ja tapahtuu aina silloin tällöin. Tänään puhelin soi, eikä näytöllä vilkkunut numero ollut tuttu.
- Paperisilppurilla Pauliina H...
Puhelimessa oli hetken hiljaista, sitten kuului vanhempi herrahenkilön ääni sanoja tarkasti sovitellen:
- "Niin notta misä sä ny sanookkaan että sä olet...?"

Piti sitten selittää mistä Paperisilppurista onkaan tällä kertaa kysymys...

Päätimme ilahduttaa teitä  päivän sattumuksen lisäksi arvonnalla!
Tiedä, arvaa tai veikkaa soittajan paikkakunta, arvomme huomenna 30 kpl lajitelman postikorttejamme. Huikkaa vastaus tähän päivitykseen tai Facebook-sivuillemme kommenttina, kiitos! Vastausaika päättyy klo 10.00 huomenna pe 4.10.2013. Onnea arvontaan!

Muokattu 4.10.2013: Hiphei Tarja Jalli - olet onnettaren suosikki ja voitit korttilajitelman, jossa 30 korttiamme. Lähettelethän osoitteen, jonne voimme laittaa korttipostia tulemaan. Hyvin sanansa asetellut soittaja kertoi soittelevansa Kauhajoelta. Oikean vastauksen antoi peräti kaksi henkilöä - on teillä hyvä murrekorva! Kiitos kaikille vastanneille! Jos aihe vielä kismittää, voit reenata murretietouttasi vaikkapa täällä murrevisassa.

sunnuntai 29. syyskuuta 2013

Syystunnelmissa


Syys on saapunut korttipajallekin. Raikkaiden päivien myötä monenlaiset mukavat joulu- ja talviaiheiset postikortit ovat mielessä. Syysuutuudet löytyvät jälleenmyyjiltäkin - kuten nämä uutuudet.



Kantarellipannu, Torpan Tarinat® -postikortti ilmestyi Korttien Tarinat -päivään Hämeenlinnan Verkatehtaalle.

Syyskesällä torpan miesväki ehti kalastamaan. Evääksi otettiin ruislimppu, voiaski ja perunoita, jotka keitettiin kolmijalkaisessa nuotiopadassa. Metsä tarjosi kulkijalle pannulla paistettavaksi kullankeltaisia aarteitaan, kantarelleja.

Kortti tukevaa suomalaista kartonkia, tausta mattapintainen. Kortin taustapuolella kerrotaan suomeksi ja englanniksi kuvan aiheesta. Mukavana yksityiskohtana pyöristetyt kulmat. Avainlippu-tuote. Kortin kuvassa kruununtorppari Juhon voiaski Honkajoen Rynkäisten kylässä. Kuva: Pauliina Heikkilä. 
Chantarelle pan, Croft House Tales postcard. Photo: Pauliina Heikkilä.
Photo: Pauliina Heikkilä. In the late summer, the men of the croft house had time to go fishing. They packed a rye loaf, a butter container and some potatoes that were boiled over an open fire in a tripod pot. The forest offered the men delicious golden chanterelles. Crown crofter Juho’s butter container from Western Finland.
Avain hirrenkolossa, Railin Runokortti on myös syksyn uutuuksia.
Murehtiiko ystäväsi tulevaa? Miettiikö tuttusi asioita liiaksi? Haluatko kertoa päivänsankarille, että tänään, hänen suurena päivänään on hyvä näin. Anna hänelle voimaannuttava Railin Runokortti, joka muistuttaa siitä, miten tärkeitä ovat pienet asiat ja tämä hetki.

Railin Runokortti -sarjaan kuuluva A6-kokoinen postikortti, joka sopii myös rohkaisuksi muussa elämän taitekohteessa olevalle. Kortti tukevaa, suomalaista kartonkia, taustapuoli on tyhjä omalle tervehdykselle. Avainlippu-tuote. Kortin kuvassa hirren rakoon talletettu avain Honkajoen Rynkäisten kylässä. Runo: Raili Heikkilä, kuva: Pauliina Heikkilä.

Kumpi näistä on sinun suosikkisi? Oletko jo ehtinyt näitä kortteja lähettää ystäville? Jos lähetit Kantarellipannu-kortin ulkomaille, mitä saaja piti siitä? Korttien Tarinat -päivässä taisi olla nimenomaan Kantarellipannu-postikortti päivän suosituin korttimme, eikä vähiten postcrossareiden mielestä. Kiitos kaikille osastollamme käyneille, osa on jo vuodesta toiseen tutuksi käyneitä kasvoja. Oli mukava tavata jälleen!

Muuten, suunniteltiin hiukan korttiemme ja taulujemme ystävien iloksi arvontaa. Riemastuttiin nimittäin, kun tykkäätte meistä niin lujaa Facebookissa. Kun saadaan 400 peukkua pystyyn, arvotaan korttipaketteja ja sisustustaulu. Arvonta avataan myös sitten täällä blogissa, joten Facebook-faniksikaan ei tarvitse välttämättä ryhtyä.

keskiviikko 24. heinäkuuta 2013

Pellosta nousee uutta perunaa - ja kiviä

Korttipajalla on riittänyt vilinää ja  vilskettä. Uusimmat kortit on putkahtaneet (no, takana on melko monta työvaihetta ja ehkä hieman synnytystuskiakin välillä) kesään ja niitä on saateltu jälleenmyyjille. Emme ole unohtaneet blogin lukijoitamme: kerromme kesän korttiherkuista. 


Syödäänkö teillä oman maan vai kaupan uusia perunoita? Miten teidän mummu pesi uudet perunat aikanaan? Näyttääkö tällainen tilanne tutulta:

Perunanpesua, Torpan Tarinat® -postikortti kertoo kesämuistoja:
Oli odotettu hetki, kun torpan perunamaasta kaivettiin kesän ensimmäiset uudet perunat. Ne pestiin puhtaiksi kuin kananmunat kylmällä kaivovedellä ja tyngäksi kuluneella luudalla. Keitettyjen perunoiden lisänä oli kesävoita, suolakalaa ja joskus palvilihaakin.
Kortti tukevaa suomalaista kartonkia, tausta mattapintainen. Mukavana yksityiskohtana pyöristetyt kulmat. Kortin taustapuolella kerrotaan suomeksi ja englanniksi uusista perunoista. Avainlippu-tuote. Kortin kuvassa mummun esiliina ja jakkara Siikaisten Pyntäisten kylässä. Kuva: Pauliina Heikkilä.

Washing New Potatoes, Croft House Tales postcard. Photo by Pauliina Heikkilä.


Entä muistatko vielä kiviaidat - tai onko sinulla kunnia vaalia sellaista puutarhassais tai pellon pientareella? Onko teidän kylillä vielä tallella kaunista, käsin ladottua kiviaitaa?
Kiviaitaa Torpan Tarinat® -postikorttiin on tallennettu kiviaitaa Etelä-Pohjanmaalla.
Kun torpan peltotilkkua raivattiin, nousi maasta kiviä. Kiviaidassa niille löytyi käännellen ja latoen paikka, jossa levätä tähän päivään. Kiviaita kasvoi sukupolvesta toiseen ja saattoi olla kilometrejä pitkä, pari metriä korkea ja leveä. Paikoin se on enää ainoa merkki asumuksesta.
Kiviaitaa Isojoen Kodesjärven kylässä, Etelä-Pohjanmaalla. Kuva: Pauliina Heikkilä

Field Stone Wall, Croft House Tales postcard. Photo by Pauliina Heikkilä.
Paperisilppuri on intohimoisen askartelijan ja ideanikkarin yritys, joka tarjoaa muun muassa käsin tehtyjä kortteja, askartelu- ja käsityöohjeita sekä kursseja. Huomaathan, että sivuilla esiintyvät askartelumallit ovat varattu Paperisilppurin omaan käyttöön.